Mari belajar bahasa Sabah #2
Hai semua!
Oleh kerana ramai yang telah search tentang belajar bahasa
Sabah di search keywords dalam blog ni, so saya nak buat part 2 tentang bahasa
Sabah. Part 1 kamu boleh baca di sini. Ramai rupanya yang minat nak belajar
cakap Sabah ya. Terima kasih. Nanti next time kalau datang Sabah, kamu ada sudah asas nak speaking like Sabahan…heee…
Sebelum tu, ini ialah gambar Gunung Kinabalu yang saya tangkap di lokasi yang jarang orang pergi. On the way to Kundasang. Amazing! |
Okey, lets start this
1. Sia
Sia bermaksud saya dalam bahasa Malaysia baku. Tapi, orang
Sabah suka short form kan perkataan. So, kami lebih senang ungkapkan sia
berbanding saya. Selain sia, ada juga yang gunakan perkataan lebih pendek iaitu sa.
Contoh ayat:
Sia suka
makan nasi campur ikan
Saya suka makan nasi dan ikan
atau
Sa rasakan,
dia tidak suka sama sa
Saya dapat rasa yang dia tidak suka bersama dengan saya
2. Budu
Perkataan ni ada kasar sedikit. Budu ni bukan sejenis makanan
ya. Budu kalau di sini bermaksud bodoh dan sewaktu dengannya. Opsss… Selalu
juga perkataan ni keluar dalam perbualan seharian orang Sabah. Bukan niat untuk
menyumpah dan memaki. Tetapi lebih kepada bergurau sesama sendiri.
Contoh ayat:
Jangan kau
pigi mengurat si Nita. Ada mama dia tu sana. Budu bah kau ni...haha!
Jangan awak mengurat si Nita. Emak dia ada di sana. Tak ada
otak la awak ni...haha!
3. Kedapatan
Maksud kedapatan ni kalau di semenanjung ialah kantoi. Dalam
bahasa baku ialah tertangkap. Jangan pula kamu salah beza kedapatan dengan
pendapatan. Hampir sama bunyi tapi lain erti.
Contoh ayat:
Suaminya
kedapatan curang dengan perempuan lain
Suaminya kantoi curang dengan perempuan lain
4. Nda
Nda bermaksud tidak/tak. Seperti yang saya katakan tadi
Sabahan memang suka ayat yang ringkas…hihi…
Contoh ayat:
Sa nda
dapat pigi rumah kau malam ni
Saya tidak dapat pergi ke rumah awak malam ni.
atau
A: Ko suka sa
ka?
B: Nda
A: Awak suka saya tak?
B: Tidak
5. Bos
Kalau di Sabah semua orang boleh jadi bos. Tidak kiralah
orang biasa atau yang memang bos betul. Panggilan bos digunakan bila kita tak
kenal dengan seseorang ataupun kita baru berjumpa dengan orang lain. Kira panggilan
bos ni kalau di tempat lain sama maksudnya dengan bro, brader, geng etc.
Contoh ayat:
Di kedai makan, pelayan dirujuk sebagai bos walaupun dia
bukan bos.
Bos, teh tarik
satu!
atau
Bila kita nak pinjam sesuatu dari kawan atau orang lain.
Bos, pinjam
dulu laptop kau
Faham tak penggunaan perkataan bos ni?...haha…
*****
Okeylah, setakat ni 5 perkataan saja yang saya kongsikan.
Kalau ada sambutan yang memberansangkan, saya akan update lagi dalam entri yang
akan datang…hew…hew…
Terima kasih kerana membaca
2 comments
Bole bh ni.
ReplyDeleteThank u
Orang sabah klo mengira gimana ya. Apa kaya satuk, duak, tigak..
ReplyDelete